— Гм, — Акела глянул на корму, где после купания, разлеглась молодежь, — похоже, что некоторая разница в возрасте их не беспокоит.
— Я бы сказала, она их возбуждает, — добавила Келли.
— Да, — заметила Санди, — устроить групповик, это одно, а наблюдать в упор, это…
— Вуайеризм, — подсказал Акела.
— Короче, я предлагаю освободить молодежи оперативный простор, — сказал Спарк, — есть варианты: флэш-дансинг, кино, звездные войны…
— Как на счет экспедиции за сокровищами капитана Флинта? — перебила Келли, — Йо-хо-хо и бутылка рома! У меня от этих вчерашних плясок на понтонах до сих пор башню вертит. Может, в порядке антракта, пройдемся по твердой земле?
— Сокровища Флинта были в Атлантическом океане, — сообщила Санди, — а тут Тихий. Но идея мне нравится. Мальчишки, не зря же мы брали надувную лодку!
— А что, покатит, — сказал Спарк, коротко переглянувшись с Акелой, — пошли, надуем наш десантный катер. Пора проверить этот берег на прочность.
За два с половиной дня пребывания на фесте, «четверка» еще ни разу не ступала на берег атолла. Войдя в пятницу утром в лагуну Никумароро, они немедленно стали свидетелями серии дуэлей дельтапланеров. Сверхлегкие машины кружились в воздухе, обстреливая друг друга снарядами-маркерами с краской. Зрители и болельщики на центральной площади «мегаспрута», с помощью дудок и барабанов, создавали такой шум, что было слышно за полкилометра. Под это звуковое сопровождение, «люди упаики» причалили к концу одного из «щупалец» (или «улиц»), затем Спак и Акела надули два взятых с собой понтона, пристегнули их к «улице», и парковка была завершена. В следующие несколько часов прибывшие посмотрели выставку надувных фигур, помогли запуску теплового аэростата для прыжков в воду, а затем были ангажированы на съемки любительского короткометражного кино о приключениях фольклорного героя Нгару (изобретателя серфборда) и красавицы Тонгатеа, с королем акул Тумуитеаретока. За отсутствием в лагуне больших волн, серфборд был заменен винбордом, а король акул был сделан из нескольких понтонов, обернутых запасным парусом, и прочих подручных материалов. К вечеру 20-минутный фильм был готов. Не факт, что он соответствал высшим стандартам видео-качества, но участники съемок повеселились по полной программе. После всего этого, все семеро рухнули спать, и проснулись лишь поздним утром.
На следующий день, в субботу, после завтрака, игры в морской теннис, и знакомства (в качестве зрителей) с более жесткими видами спорта (прыжки в воду с аэростата, битва канатоходцев на надувных резиновых дубинках и т. п.), они пообедали и отправились смотреть уже профессиональное кино «Лезвие радуги» с анонсом:
...«Этот фильм австралийской команды «Proto-Astral» официально запрещен к прокату судами 5 стран Британского союза, 11 европейских стран, и 16 штатов США. Запрет был признан обоснованным в Европейском Суде по правам человека, из-за того что, цитируем текст постановления суда: «он построен на бецпрецеднтно-циничном оскорблении основ нравственности и глумлении над общепризнанными человеческими ценностями». Так что, в сумме, «Лезвие радуги» запрещено 33 судебными биллями. Фри-арт-фест поздравляет лидера и всех участников команды «Proto-Astral» с этим высоким результатом».
После кино были битвы джедаев на световых шпагах (с электрошокером в острие, чтобы все по-взрослому), турнир фри-дайверов по сбору монеток в ночном море (при слабом искусственном освещении) и танцы на понтонах. Спать «четверка» завалилась без задних ног. Утром в воскресенье, как уже было сказано, имел место матч по ацтекболу и его последствия в виде знакомства «людей упаики» с 17-летней студенткой.
Через полчаса «четверка» на надувном боте вошла в маленькую заводь, напротив самой высокой точки атолла, той самой, на которой стоял маяк, и тут же наткнулась на леди и джентльмена, лежавших на воде у берега в позах морских звезд. Джентльмен приветствовал прибывших вопросом:
— Aloha, people, у вас хавчика не найдется? Со вчерашнего вечера задолбали кокосы.
— Найдется, — ответил Спарк.
— Только сыра нет, — добавила Келли, — По сюжету, вас должен интересовать сыр.
— По какому сюжету? — удивился джентльмен.
— «Остров сокровищ» Стивенсона. Бен Ганн, брошенный на острове, мечтал о сыре.
— Извращенец, — сказала леди, — Лично я мечтаю о сэндвиче с беконом и чашке чая.
Его звали Асмунд, а ее — Скатто. Они познакомились вчера, на турнире по джедайскому фехтованию, а под впечатлением посмотренного затем кино «Лезвие радуги», решили отправиться вплавь на сушу с самыми серьезными намерениями. Когда эти намерения были реализованы, участники проголодались, но возвращаться вплавь (а как еще?) было лень, и они поужинали собранными на месте кокосами. Тогда плыть стало совсем лень, и они заночевали на месте. Утром они снова реализовали намерения, им снова стало лень плыть, и они позавтракали кокосами. По мере того, как время шло к полудню, они начали было решать дилемму: заплыв или опять кокосы. Но добрые духи моря послали им хороших людей с грузом сэндвичей, чая и сигарет.
— Фри-арт-фест это величайшее изобретение фольк-культуры, — вслух рассуждал Асмунд, пережевывая очередной сэндвич, — Вообще, любая культура, которая не фольк, это какая-то несуразность. На фиг она нужна, спрашивается?
— Чтобы выкручивать фольку мозги в интересах оффи, — ответила Скатто, — Не даром в евроамериканском мире в прокате только трэш, а такие фильмы, как «Лезвие радуги», или «Маздай», или тем более «Гуманизавр», там запрещены к распространению.