Этой информацией Чубби воспользовалась при первой же удачной возможности, а именно: как только mass-media сообщили о реакции семей спецназовцев. В качестве потенциально слабого звена она выбрала сержанта Хобарта Освальда, поскольку судьба его семьи была самой неопределенной. Его жена взяла двух маленьких детей и уехала из дома неизвестно куда, и его беспокойство следовало немедленно использовать.
На очередном аудитинге с Освальдом, она мастерски перевела разговор с вульгарной физиологии секса на переживание оргазма, оттуда на предсмертные ощущения и на новеллу Юкио Мисимы «Патриотизм». Офицер и его жена совершают суицид. «Рэйко села на пол в одном шаге от тела поручика. Вынула из-за пояса кинжал, посмотрела на светлую сталь и коснулась ее языком. Гладкий металл был чуть сладковат. Молодая женщина не колебалась ни секунды. Она подумала о том, что мука, отгородившая от нее мужа, скоро станет и ее достоянием, что миг соединения с любимым близок, и в ее сердце была только радость…».
— Японцы, — равнодушно сказал сержант, — Самураи долбанутые. Что с них взять.
— Полагаю, вы не совсем правы, Хобарт, — мягко возразила Ула, — Конечно, в самурайских семьях была некоторая извращенная связь секса с насилием и смертью…
— Еще какая, — согласился он, — Как есть, извращенцы.
— … Однако, — продолжала она, — Подобные случаи возможны и на другом культурном фоне. Так, в начале века полиции Мехико пришлось расследовать самоубийство молодой женщины, матери четверых детей, 6, 5, 3 лет и 6 месяцев. Она не смогла пережить разрыв с мужем, и бросилась под поезд метро. Перед этим она отравила детей бытовым газом.
— То есть как? — переспросил сержант.
— Уложила их спать, открыла газовый кран и ушла из дома, — пояснила Ула, — Их смерть была безболезненной. Женщина, видимо, верила, что на том свете им будет лучше, чем на этом, где их ожидал бы приют для сирот. У нее был субъективно рациональный мотив.
Освальд пожал плечами, но его равнодушие уже не было таким искренним, как после рассказа о супругах-японцах.
— Ненормальная какая-то, — заключил он, после длительной паузы.
— Норма, особенно в сексе, это очень размытое понятие, — проинформировала Ула.
— Хм, — буркнул сержант, — А у вас у самой дети есть?
— Двое, — честно ответила Ула (в смысле, Чубби).
— Ну, — продолжал он, — Спорим, вы бы так ни за что не сделали?
— Знаете, Хобарт, древний скифский философ Анахарсис сказал: «Люди делятся на три категории: живые, мертвые и те, что ходят по морям».
— В десятку, — одобрил Освальд, — А к чему это вы?
— В нашей океанийской стране все ходят по морям, — пояснила она, — Мы все в третьей категории. Здесь еще недавно было в порядке вещей, что молодые родители уходят на морской промысел, и никто, кроме Атануа, не знает, вернутся ли они.
— Атануа это ваш бог?
— Это богиня нижнего мира, — пояснила Ула, — мира, куда попадают мертвые. Если кто-то не вернулся с моря, то соседи должны принять их детей в свою семью, как родных. Это железный закон островитян, и он до сих пор действует, несмотря на цивилизацию.
— По-дикарски, но дельно, — снова одобрил сержант, — То есть, если муж вас бросит и вам взбредет в голову прыгнуть под поезд, то ваши дети не рискуют остаться на панели, да?
— Примерно так, — согласилась Ула, — А в Мехико жесткая урбанистическая среда. Каждый за себя и никому нет дела до чужих детей. Окажись я там в подобной ситуации…
Она выразительно замолчала, вынула из пачки сигарету и прикурила со второй попытки, перед этим тщательно промахнувшись, как будто от волнения, и сломав одну спичку о коробок. Освальд погладил мощной лапой свою бритую голову и изрек:
— Зря дергаетесь. Ясно, что при этакой работе у вас бывают нелады с мужем. Я бы на такой бабе никогда не женился. Но если бы все-таки женился, ни за что бы не бросил.
— Почему, Хобарт? — спросила Ула.
— Потому, — ответил он, — Долго объяснять. Запутали вы меня этими гребаными самураями.
Так разговор и закончился. А на следующем аудитинге Освальд, едва обменявшись с ней уже традиционными грубоватыми приветствиями, неожиданно поинтересовался:
— Ваш ноутбук к интернету подключен?
— Конечно.
— А дадите глянуть кое-чего?
— Только если глянуть, — ответила Ула, — Давать вам в руки средства связи запрещено.
— Это понятно, — сержант кивнул, — мне бы посмотреть, что на одном форуме пишут.
— Думаю, это можно, — сказала она, изобразив некоторую нерешительность, — Диктуйте web-адрес.
Одним форумом дело не ограничилось. Освальд продиктовал последовательно 4 адреса разных форумов ветеранов спецподразделений и внимательно прочел все, что было там написано разными людьми по поводу рейда «Норфолка» вообще, и по поводу команды спецназа, в частности. Свое отношение к прочитаному, сержант не выразил ни единым словом. Он также ни единым словом не поблагодарил Улу, просто кивнул ей, когда его уводили обратно в «апартаменты». Но этот кивок стоил миллиона слов, не меньше.
Наступило время следующего аудитинга. На этот раз Освальд обошелся без предисловий. Просто сел напротив нее, помолчал секунд пять и спросил:
— Вы можете написать моей жене?
— Насколько я знаю… — осторожно начала Ула.
— Я дам вам особый E-mail, — перебил сержант, — У нас с Лорин было так условлено: если что, и если я смогу найти верного человека, то он напишет ей не этот E-mail.
— Вообще-то, вам запрещена переписка, — ответила Ула, закуривая сигарету, — Но, с другой стороны, формально, это не вы будете переписываться, а я.